Iris Haiku
iris haiku kwiat lub cukierek dla konesera
wtorek, 27 września 2011
Daily Haiga
http://www.dailyhaiga.org/haiga-archives/808/-new-day-rising-by-irena-szewczyk-poland
new day rising
an old monk falls
on his knees
wstaje nowy dzień
stary mnich pada
na kolana
új nap felkel
régi szerezetes
letérdel
poniedziałek, 26 września 2011
autumn in the mountains—
lower and lower floats
parnassius apollo
jesień w górach—
coraz niżej unosi się
parnassius apollo
ősz a hegyekben—
egyre lejjebb szállong
parnassius apollo
niedziela, 25 września 2011
autumn threshold—
wind opens the door wings
slower and slower
próg jesieni—
wiatr uchyla skrzydła drzwi
coraz wolniej
őszi küszöb—
szél kinyitja az ajtó szárnyait
egyre lassabban
piątek, 23 września 2011
faded hope
in the white corridor—
dark autumn
wyblakła nadzieja
na białym korytarzu—
ciemna jesień
megfakult remény
a fehér folyosón—
sötét ősz
sobota, 17 września 2011
Daily Haiga
http://www.dailyhaiga.org/haiga-archives/803/-summer-by-irena-szewczyk-poland
summer—
your blue eyes
sherbet
lato—
twoje niebieskie oczy
sorbet
nyár—
a kék szemed
sörbet
piątek, 16 września 2011
on the way
all my thoughts alternately
rise and fall
w drodze
wszystkie moje myśli
to w górę to w dół
az út közben
gondolataim váltakozva
fentről le
piątek, 9 września 2011
end of summer—
starts to cool down
the hot feeling
koniec lata—
początek ochłodzenia
gorącego uczucia
nyár vége—
kezdődik lehűlni
a forró érzés
l’été terminé attendons l’été indien
(zgalus)
czwartek, 8 września 2011
kisses—
visiting the garden
i collect sweet fruits
pocałunki—
zwiedzając ogród
zbieram słodkie owoce
csókok—
látogatva a kertet
édes gyümölcsöt gyüjtök
środa, 7 września 2011
fountain—
a coin flash in the water
the promise of return
fontanna—
błysk monety w wodzie
obietnica powrotu
szökőkút
—
érem ragyogása a vízben
a visszatérés igérete
Nowsze posty
Starsze posty
Strona główna
Subskrybuj:
Posty (Atom)