środa, 27 listopada 2013



WHA Haiga Contest

The 114th Contest (11/2013)






hunter's moon
empty spaces on the lawn
but red leaves


2 komentarze:

  1. I truly hope this translates properly, Iris!

    Boldog Karacsony elso, es napja!

    A winter Cinquain

    Snow walk;
    this Christmas sun
    fills this warming season.
    Truth walks along this icy trail;
    Giving

    Best wishes Iris! _m

    OdpowiedzUsuń
  2. Dear Magyar
    thank you very much for your comment with a winter Cinquain and wishes :)
    A proper translation:
    Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet!
    Merry Christmas and Happy New Year!
    Iris

    OdpowiedzUsuń