czwartek, 22 grudnia 2016

czwartek, 22 września 2016



World Street Photography 

My photo "At a standstill" is nominated 
for the World Street Photography Photobook 2016/2017





Castle Square in Warsaw



city traffic
the carriage horse noses
a cab's rear end

(Bill)



time crafts
yesterdays' and tomorrows'
today's value

(Magyar)



środa, 21 września 2016



Daily Haiga

http://www.dailyhaiga.org/haiga-archives/1926/-planting-flowerd-by-irena-szewczyk-poland





plantig flowers
on the family grave
strong roots

je plante des fleurs
sur la tombe de famille
les fortes racines 

sadzę kwiaty
na grobie rodzinnym
silne korzenie

virágokat ültetek
a családi síron
erős gyökerek

Blumen pflanzen
auf dem Familiengrab
starke Wurzeln
(German translation by the Chrysanthemum Editorial Team)


niedziela, 18 września 2016



World Street Photography

Macro 25 Competition

My photo Feather won First curator's choice 
and has been accepted to The Gallery





niedziela, 11 września 2016



The Haiku Foundation








restless reeds
a swan at the shore shuns
my shadow

roseaux agités
le cygne sur la rive évite
mon ombre

niespokojne trzciny
łabędź na brzegu omija
mój cień

nyugtalan nád
hattyú a parton kerüli el
árnyékomat


poniedziałek, 25 lipca 2016



Here it is 
Frameless Sky Issue 4 by Chrissi Villa

presenting poetry of poets from all around the world
to the accompaniment of very subtle music
and my photographs.




Sneak Preview at

czwartek, 30 czerwca 2016



The 143rd WHA Haiga Contest (06/2016)






starless sky
suddenly sparkles from all sides
jasmine

ciel sans étoiles
soudain il étincelle de toute part
jasmin

bezgwiezdne niebo
nagle rozbłyska ze wszystkich stron
jaśmin

csillagtalan ég
hirtelen ragyog minden oldalról
jázmin




empty moon
the night sky fills its hollow
spilled stars

(Magyar)

At the top of pine
The Wind and the birds was perch
waiting for the day

(Roberthw Maarthin)

absent friends ...
I raise my glass
to the night sky 

(Bill)


piątek, 17 czerwca 2016



tinywords 16.1






Perseid shower
I fall
with every star

douche de Perseid
je tombe
avec chaque étoile

rój Perseidów
spadam
z każdą gwiazdą

Perseid zuhanyzó
zuhanok
minden csillaggal




evening prayer
the summer sky full
of doubts

(Bill)


piątek, 10 czerwca 2016



Frameless Sky 
Issue 4

A poetry video journal by Chrissi Villa
presenting my photographs 
along with pieces of poets from all around the world
to the accompaniment of very subtle music.


Sneak Preview at



Poster by Frameless Sky



czwartek, 9 czerwca 2016



cattails, May 2016


my haiku in Editor's Choice Section




sudden storm
leaving the castle ruins
on the beach

tempête soudaine
laissant les ruines du château
sur la plage

nagły sztorm
zostawia ruiny zamku
na plaży

hirtelen vihar
elhagyja a vár romjait
a strandon




on the beach
by the ancient city
sandcastle ruins

(Bill)



sobota, 30 kwietnia 2016



The 141st WHA Haiga Contest (04/2016)






on the way home
after meeting my lover
cherry blossom

en rentrant chez moi
après la rencontre avec mon amant
la fleur  de cerise

w drodze do domu 
po spotkaniu z kochankiem
kwiat wiśni

hazafelé
szerelmi találka után
cseresznyevirág


wtorek, 26 kwietnia 2016

niedziela, 24 kwietnia 2016



Haigaonline, 16:2, 2015

The Ekphrastic Challenge


I made this haiga with photo taken by me
in the Picasso Museum in Paris. 
"Olga in pensive mood" painted by Picasso 
with pastel and black chalk on paper in winter 1923.



winter in Paris
the severity 
of the blue period

hiver à Paris
la sévérité
de la période bleue

zima w Paryżu
ta dotkliwość
błękitnego okresu

tél Párizsban
a kék időszak
súlyossága





April in Paris ...
that's all I have
to say
(Bill)

ice sculptures
this city's winter walk
Boston Common
(Magyar)


niedziela, 27 marca 2016

sobota, 26 marca 2016



The 140th WHA Haiga Contest (03/2016)






funeral
on the path in the spring
tangled footprints

funeraillés
sur le chemin au printemps
les empreintes enchevêtrées

pogrzeb
na ścieżce wiosną
splątane ślady stóp

temetés
tavasszal az úton
összekeveredett lábnyomok




mossy stones 
tell of forgotten founders
hill top
(Magyar)


poniedziałek, 21 marca 2016



Frameless Sky 
by Chrissi Villa
is now opened for submissions

I have the honor to be a featured artist for Issue 4






niedziela, 13 marca 2016



About haiku
Robert Kania and me Irena Szewczyk

Polish Radio RDC live stream on March 12, 2016.




O haiku
Robert Kania i ja Irena Szewczyk

Polskie Radio RDC na żywo 12 marca 2016.





counting syllables
I have seventeen of them
by they don't add up
(Bill)



wtorek, 8 marca 2016



Polish Haiku Association
was registered in the Court on February 18, 2016

Board: 
Robert Kania 
Marta Chociłowska
Irena Szewczyk


Polskie Stowarzyszenie Haiku
zostało zarejestrowane w sądzie 18 lutego 2016

Zarząd:
Robert Kania
Marta Chociłowska
Irena Szewczyk


niedziela, 28 lutego 2016



The 139th WHA Haiga Contest (02/2016)






公園の人のまばらに浅き春
kōen no / hito no mabara ni / asaki haru

few walkers in the park so far early spring

peu de promeneurs dans le parc jusqu'ici le début du printemps

spacerowiczów mało w parku  jeszcze przedwiośnie

néhány sétáló a parkban ezideig kora tavasz