niedziela, 11 września 2016



The Haiku Foundation








restless reeds
a swan at the shore shuns
my shadow

roseaux agités
le cygne sur la rive évite
mon ombre

niespokojne trzciny
łabędź na brzegu omija
mój cień

nyugtalan nád
hattyú a parton kerüli el
árnyékomat


2 komentarze: