niedziela, 28 stycznia 2018



Migratory Birds
Almanac No. 1
of the Polish Haiku Association 




Among great pieces 3 haiku of mine are included inside


spring gust 
the dress of the bride 
bellies out

(originally published in cattails, January 2014)


restless reeds 
a swan at the shore 
shuns my shadow

(originally published in Frogpond, April 2014)


boundless fog 
from the other shore returns 
only the carrier

(originally published in The Mainichi, 27 May 2015)


czwartek, 21 grudnia 2017

wtorek, 21 listopada 2017



Haiku Evening behind us. 

The atmosphere and true interest in this three-verse Japanese poetry accompanied us during the whole meeting. 
We received the power of thanks and compliments. 
In the photo Robert Kania and Irena Iris Szewczyk. 
Rafał Dziorek fixed us. Thanks.





środa, 8 listopada 2017



Structure of Three Cities 
is the title of my photography exhibit, 
in which I show clippings of Paris, Warsaw, Budapest.  






poniedziałek, 6 listopada 2017



Haiku Evening 

hand in hand with Robert Kania
we have the honor to invite you




czwartek, 2 listopada 2017








downpour
in every drop
departure

ulewa
w każdej kropli
odejście




a train
waiting to leave this depot
counting drops

(Magyar)



niedziela, 27 sierpnia 2017







setting sun
over the old river bed
lullaby

zachód słońca
nad starorzeczem
kołysanka




time's still
brews tomorrow's memory
scent of wine

(Magyar)