wtorek, 31 lipca 2012



Jack Kerouac

Le livre des haïku

Édition bilingue

Traduction et préface de Bertrand Agostini



 






(my choice       mon choix)

Well here I am,
2 PM—
What day is it?

Bon j’émerge,
2 heures de l’après-midi –
Quel jour sommes-nous?


poniedziałek, 30 lipca 2012



The Mainichi Shimbun




spring rush
a blossoming tree sprinkled
butterflies

(Selected by Isamu Hashimoto)
July 20, 2012, Mainichi Japan


niedziela, 29 lipca 2012



World Kigo Database

Dr. Gabi Greve, Daruma Museum, Japan





tango in Paris
her silhouette in his sunglasses
Eiffel Tower

tango à Paris
cette silhouette dans ses lunettes de soleil
Tour Eiffel

tango w Paryżu
ta sylwetka w jego okularach 
Wieża Eiffla


poniedziałek, 9 lipca 2012




Doors of the Church of Our Lady of Grace in Warsaw



niedziela, 8 lipca 2012



Daily Haiga







skylark
among the bursting buds
a concert

alouette
parmi les bourgeons qui éclatent
un concert

skowronek
pośród pękających pąków
koncert

pacsirta
kitörő rügyek között
hangverseny




wtorek, 3 lipca 2012



HAIKU BANDIT SOCIETY







full moon
cutting off the rose buds
for a potpourri

pleine lune
je coupe les bourgeons de rose
pour un pot-pourri

pełnia księżyca
ścinam pąki róży
do potpourri

telihold
levágom a rózsa bimbót
potpourrihoz 



ronde et rose
au-dessus de la mer
soir d’été

(Mido)