czwartek, 16 sierpnia 2012

my father's kiss
from heaven

l'eclat sur le lac
le baiser de mon père
du ciel

błysk na jeziorze
pocałunek mojego ojca
z nieba

fény a tavon
apám csókja
mennyből



Schimmernder See
ein Kuss meines Vaters
aus dem Himmel

(Rudi Pfaller)


16 komentarzy:

  1. Odpowiedzi
    1. dziękuję Michale za miły komentarz i cieszę się, że się odzywasz po długim milczeniu :)

      Usuń
  2. Très bel haïku !

    Chère Iris, félicitation pour les traductions en français.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Merci beaucoup Yanis :)
      j'apprends ... mais l'orthographe me stupéfie toujours :)

      Usuń
  3. Odpowiedzi
    1. Thank you very much Frank, it is; even for me.

      Usuń
  4. Sweet. And the moment rings true emotionally.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Thank you Bill for your comment. I appreciate it very much.

      Usuń
  5. Odpowiedzi
    1. Welcome on my blog Magical Mystical Teacher :)
      Thank you for your nice comment and for your haiku, too.

      Usuń
  6. Schimmernder See
    ein Kuss meines Vaters
    aus dem Himmel

    Dear Iris,

    I tried to translate. I hope I got your intention.
    Your haiku touches me because my father becomes weaker and weaker.

    Warm regards
    Rudi

    OdpowiedzUsuń
  7. Dear Rudi
    Thank you for your translation. Your German version is published on my blog.
    Thank you also for your personal words. We children must be strong when our parents are weak.
    Best wishes for you and for your father.
    Iris

    OdpowiedzUsuń
  8. Hi, Iris. This is a very touching haiku. I still miss my father at times.
    By the way, please join the 2nd Haiku My Photo Challenge. Share it to your haiku friends. Thanks!

    Chrissi

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Hi Chrisi,
      Thank you for your comment and understanding.
      Best regards
      Iris

      Usuń
  9. Ce " haïku " est très poétique, mais est-ce un haïku ? C'est la question que je me pose, en toute amitié. Je n'ai pas de réponse personnelle, c'est pour cette raison que j'ai attendu pour poster mon commentaire.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Merci Marcel pour votre observation. Moi aussi je me posai cette question. C'est un haïku ou non? Mais, cette question se connecte à ma deuxième problème. Y at-il une âme ou un esprit laquelle quitte le corps? Je ne sais pas. Mais ce haïku confirme cette problème.

      Usuń