Tak bardzo tęsknię za twoimi i nie tylko regularnymi postami z haiku oraz dopełniającymi całość fotografiami.Twoje zdjęcie jest bliźniaczo podobne do moich zdjęć z Kartuz.
Sebastianie, bardzo dziękuję za odwiedziny. Bliźniacze obrazy zdarzają się i to jest w życiu piękne. Jak Twój komentarz. Coraz mniej czasu mam na haiku. Fotograficzna działalność to pasja i profesja. Pochłania bez reszty. Ale i dla haiku musi być miejsce. Pozdrawiam serdecznie Irena
__ Thank you Iris... and this , verse was generated by reading your words >setting sun< and >old river bed< prompted >memory< in my thoughts. This has been posted on my blog, thanks again._m
Irenko:
OdpowiedzUsuńTak bardzo tęsknię za twoimi i nie tylko regularnymi postami z haiku oraz dopełniającymi całość fotografiami.Twoje zdjęcie jest bliźniaczo podobne do moich zdjęć z Kartuz.
pozdrawiam ciepło Sebastian.
Sebastianie,
OdpowiedzUsuńbardzo dziękuję za odwiedziny. Bliźniacze obrazy zdarzają się i to jest w życiu piękne. Jak Twój komentarz.
Coraz mniej czasu mam na haiku. Fotograficzna działalność to pasja i profesja. Pochłania bez reszty. Ale i dla haiku musi być miejsce.
Pozdrawiam serdecznie
Irena
__ So good to see you, Irena! Too, your photos and haiku; as time brews, 'tis best we nurture our deeper interest.
OdpowiedzUsuńtime's still
brews tomorrow's memory
scent of wine
_m
Hi Magyar,
Usuńnice to hear from you such a lovely comment and haiku.
All the best
Irena
__ Thank you Iris... and this , verse was generated by reading your words >setting sun< and >old river bed< prompted >memory< in my thoughts. This has been posted on my
Usuńblog, thanks again._m
Dear Magyar,
UsuńI too thank you again and again.
All the best
Iris