The 14th HIA Haiku Contest
My haiku won Honorable Mention
selected by Toshio Kimura
fresh flowers
from her garden
for her grave
彼女の庭の
摘みたての花
彼女の墓に
fleurs fraîches
de son jardin
pour sa tombe
świeże kwiaty
z jej ogrodu
na jej grób
friss virágok
az ő kertjéből
az ő sírjára
Ireno, Wielkie Gratulacje - w tak ważnym konkursie rok po roku wyróżnienie. Delikatne w słowach a mocne w wymowie haiku - chociaż twoja żaba z ubiegłego roku ciągle u mnie króluje ;-)
OdpowiedzUsuńBardzo dziękuję Robercie, nie miałam innego wyjścia: Niemcy mówią "einmal ist keinmal" :)
UsuńPozdrawiam. Irena
Brawo Irenko! :-)
OdpowiedzUsuńSerdecznie gratuluję,
Magda
Madziu
Usuńdziękuję bardzo i cieszę się bardziej mając Twoje gratulacje :)
Pozdrawiam. Irena
Congratulations on your honourable mention in the haiku contest, Iris. A powerful & poignant haiku...
OdpowiedzUsuńThank you very much Frank for your appreciation.
UsuńBest regards. Iris
Iris, ogromne gratulacje.
OdpowiedzUsuńZapach tego haiku będzie się długo
utrzymywał w mojej pamięci.
Pozdrawiam, Leszek
Leszku
Usuńbardzo Ci dziękuję i mam wciąż w pamięci Twoje gratulacje z ubiegłego roku :)
Pozdrawiam. Iris
Congratulations,Iris !kiss !
OdpowiedzUsuńThank you very much Lavana :) Much love, Iris
UsuńPerfection.
OdpowiedzUsuńThank you very much, Bill.
UsuńGratuluję
OdpowiedzUsuńPowtórzę za Bill'em
Doskonałe
Dziękuję Eddie
OdpowiedzUsuńbardzo mnie cieszy komentarz polskiego kolegi.
Pozdrawiam
Iris
Congratulations Iris! A haiku for "the quiet time".
OdpowiedzUsuńBest wishes
Rudi
Yes Rudi, you are right.
UsuńThank you for your congratulations.
Best regards
Iris