Chrysanthemum 17
April 2015
longest night
from darkness to darkness
the white cane
nuit la plus longue
de l'obscurité à l'obscurité
la canne blanche
najdłuższa noc
z ciemności w ciemność
biała laska
leghosszabb éj
sötétségből sötétségbe
a fehér bot
längste Nacht
Dunkelheit zu Dunkelheit
der weiße Gehstock
(German
translation by the Chrysanthemum Editorial Team)
feeling darkness other senses grow deeper hear the night (Magyar)
So well seen in your verse, Iris. Just grand_!
OdpowiedzUsuńfeeling darkness
other senses grow deeper
hear the night
The blind... see in other ways. _m
Thank you very much for your comment and haiku, Magyar.
UsuńWell done, Iris.
OdpowiedzUsuńThank you very much for your appreciation, Bill.
Usuń