sobota, 7 kwietnia 2012






early spring
a squirrel empties
her pantry

wczesna wiosna
wiewiórka opróżnia
spiżarnię

koratavasz
a mókus kiüríti
éleskamráját



en visite
près des faînes

(mop)



au printemps
l'écureuil vide
son grenier

(Zbigniew Galus)

17 komentarzy:

  1. +

    en visite
    près des faînes

    +

    OdpowiedzUsuń
  2. IL est magique je trouve bonne soirée

    OdpowiedzUsuń
  3. Marcel
    J'aime vraiment
    Traditionnellement publié :)
    Iris

    OdpowiedzUsuń
  4. Flo
    Merci pour le baiser :)
    Iris

    OdpowiedzUsuń
  5. France
    Merci pour le commentaire magique :)
    Iris

    OdpowiedzUsuń
  6. Karolu
    dziękuję za uroczy uśmiech :)
    Iris

    OdpowiedzUsuń
  7. Podoba mi się i już, więc "napisałem" tylko uśmiech... Przyślij mi swoją kaczkę, kaczka z kaczką to zawsze dwie kaczki.
    K.

    OdpowiedzUsuń
  8. It's always wonderful to see a red squirrel.

    OdpowiedzUsuń
  9. Hi Andrew
    thank you for your visit on my blog. Yes, we have red squirrels in Poland :) This one has a little grey fur after the winter but it will become red, too.
    Best regards
    Iris

    OdpowiedzUsuń
  10. He's a cute little fellow. Red squirrels are now quite rare in the UK - the grey squirrel has virtually taken over. Very nice poem and words, Iris...

    OdpowiedzUsuń
  11. Thank you Frank
    I think we have only red squirrels in Poland, we call them "Babs" and they react to this name :)
    Best regards
    Iris

    OdpowiedzUsuń
  12. Without flowers, without the use of sunlight you made us feel the spring in all its power. Thank you

    OdpowiedzUsuń
  13. Makis
    thank you very much, your comment is like a sunshine :)
    Have a good day :)
    Iris

    OdpowiedzUsuń