World Kigo Database
Dr. Gabi Greve, Daruma Museum, Japan
Mother's Day
spreading the heartsease
she loved
Fête des Mères
s'étendent les pensées
qu'elle
aimait
Dzień Matki
plenią się sierotki
które
kochała
Anyák Napja
szaparodnak árvácskák
amiket szerette
Nie wiedziałam, że bratki są nazywane również sierotkami. Ta nazwa pasuje do twojego haiku, ale mi nie przypadła do gustu. Wolę bratki. Pozdrawiam.
OdpowiedzUsuńHaniu
Usuńbardzo dziękuję, faktycznie smutna jest ta regionalna nazwa, odnosi się do dzikich bratków, zwanych też dzikimi fiołkami (Viola tricolor). Ja osobiście też wolę nazwę "bratki"i w moim haiku pasowałaby też ta nazwa. Zmieniłam dlatego, że w angielskiej wersji dałam jedną z nazw regionalnych (spokój serca). Anglicy mają tych nazw bez liku. Po węgiersku jest tylko "sierotka" i jest to jedyna nazwa, z którą się zetknęłam. Po francusku to "myśli", też nie znam innej. Ot, takie ciekawostki przyrodniczo-lingwistyczne, które lubię :)
Pozdrawiam
Irena
Nicely turned, Iris: The eloquence of the past tense.
OdpowiedzUsuńThank you Bill for your comment.
UsuńYes, the past tense, thank you for noticing this.
Best regards. Iris
Ciao Iris, nagyon szèp haiku!!!! Bravissima!! :-)
OdpowiedzUsuńCiao Klara
Usuńnagyon szépen köszönöm :)
Puszi
Iris