środa, 27 listopada 2013



WHA Haiga Contest

The 114th Contest (11/2013)






hunter's moon
empty spaces on the lawn
but red leaves


niedziela, 3 listopada 2013



The Asahi Shimbun



hunter's moon
empty spaces on the lawn
but red leaves

la lune du Chasseur
des espaces vides sur la pelouse
même les feuilles rouges

księżyc myśliwych
puste połacie na trawie
i czerwone liście

vadász hold
üres helyek a füvön
és vörös levelek

vollmond der Jäger
auf dem Gras freie Stellen
und rote Blätter

 (German translation by Grażyna Werner)


piątek, 1 listopada 2013



KUZU
September 2013

『葛』月号




 page 31

暑き日のつづきつづきて父逝きし

Japanese version by Ms Seki Mokka


scorching days
pass now and forever
my dad has gone

jours brûlants
passent continuellement
mon papa est parti

przenikliwe dni
mijają nieprzerwanie
odszedł mój tata

perzselő napok
folyamatosan múlnak
 apám elment




page 31

アイフェルタワー仰げば映るサングラス

Japanese version by Ms Seki Mokka


Eiffel Tower
I raise my sight – her reflection
in sunglasses

Tour Eiffel
je lève le regard  – sa réflexion
dans les lunettes noires

Wieża Eiffla
wznoszę wzrok – odbija ją
czerń okularów

Eiffel-torony
felemelem a szemem – tükrözödik
fekete szemüvegben


wtorek, 29 października 2013



WHA Haiga Contest

The 113th Contest (10/2013)







wild iris ...
shall I plant it for you
my garden?

l’iris sauvage…
dois-je le planter pour toi
mon jardin ?

dziki irys …
mam go zasadzić dla ciebie
mój ogrodzie?

vad írisz ...
ültessem ezt számodra
kertem?


piątek, 18 października 2013



KUZU

Japanese monthly haiku journal published in its July edition
my haiku which won Honorable Mention in 13th HIA Haiku Contest






イレナ・シェフチク『葛』月号
Irena Szewczyk, KUZU, July, 2013


Japanese version by Ms Seki Mokka

page 68





わが庭に王子の如く蛙座し


in my garden
like a prince from the tale
sits a frog

w moim ogrodzie
niczym książę z bajki
siedzi żaba


niedziela, 6 października 2013



The Asahi Shimbun




on the old pond
more and more nenuphars
harvest moon

sur le vieil étang
de plus en plus de nénuphars
lune des moissons

na starym stawie
coraz więcej nenufarów
księżyc żniwiarzy

a régi tavon
egyre több tavirózsa
aratók holdja


wtorek, 1 października 2013



THE ZEN SPACE



Two my photos 
in 
Autumn 2013 Showcase 



red zen bridge



red zen space



Pairi Daiza
le chemin du silence
jardin chinois

(Marcel Peltier)