KUZU
Japanese
monthly haiku journal published my piece in December 2013
page 40
紅葉狩夕日に映えし唇の色
momijigari
yuhi ni utsueshi
kuchibiru no iro
(Japanese translation Ms Seki Mokka)
red leaves
shining in the sunset
the color of
lips
les
feuilles rouges
brillant au coucher du soleil
le rouge à lèvres
czerwone liście
w zachodzącym słońcu blask
koloru ust
piros levelek
a lenyugvó nap fényében
a száj színe
"the color of lips"
OdpowiedzUsuń__Nagyszeru! _m
Köszönöm szépen, Magyar :)
UsuńŚliczne! :)
OdpowiedzUsuńGratulacje Ireno!
Pozdrawiam - Marek
Marku,
Usuńjeśli trafia do Twojej wrażliwości, bardzo się cieszę.
Pozdrawiam
Irena
piękne
OdpowiedzUsuńDziękuję bardzo Cottonara :)
Usuń